Развитие ребенка в поликультурной среде

Развитие ребенка в поликультурной среде thumbnail

Наталья Смирнова
Опыт работы «Ребенок в поликультурной и полиэтнической среде»

Ребенок в поликультурной и полиэтнической среде

Дошкольный возраст имеет основополагающее значение для социального становления личности в целом. Компонентами содержания социального развития дошкольников в поликультурном обществе становятся толерантность, патриотизм, гражданственность и этнотолерантность, которые формируются целенаправленно в педагогическом процессе ДОУ средствами вхождения ребенка в культуру.

Наиболее ценной для воспитания и обучения ребенка становится духовная культура или этнокультура. Ребенку понятны и интересны такие ее формы: народные игры разных видов, народные игрушки, народный праздник. Произведения устного народного творчества, которые включаются в разные виды детской деятельности: игровую, изобразительную, музыкальную, содержат единые архетипы, выражающиеся в образах, сюжетах, морали. Их освоение помогают дошкольнику понять общность нравственно- эстетических общечеловеческих ценностей.

Говоря об этнотолерантности как о составляющей поликультурного общества мы имеем ввиду народное искусство и русскую народную культуру, который несет в себе уникальный мир духовных ценностей, где воплощена духовная энергия народа, хранящая и развивающая нравственный потенциал этноса.

Педагоги нашего ДОУ детского сада № 27 «Солнышко» решая задачи по духовному и нравственному воспитанию личности ребенка, его этнотолерантности руководствуются инновационными технологиями. Наиболее эффективной является проектная деятельность, позволяющая создавать естественную ситуацию общения и практическое взаимодействие детей, родителей и педагогов. Были проведены такие творческие, краткосрочные проекты, как «От зари и до зари мы потешки говорим» (цель: расширять знания детей о малых фольклорных формах, развивать познавательный интерес к истокам народной культуры); «Колыбельные песни – добрый свет» (цель: продолжать знакомить детей с народной музыкой, с особенностями содержания колыбельных песен); «Русь деревянная» (цель: познакомить с бытом и традиционными народными

посиделками); «Русская матрешка» (цель: ознакомление детей с народной игрушкой, с историей ее создания).

Для успешного решения задач по ознакомлению детей с декоративно-прикладным искусством стартовал долгосрочный проект «Волшебный узор». В течение проекта проводились беседы с детьми на тему «Волшебный завиток», «Народные игрушки»… В продуктивной деятельности реализовывались следующие темы: «Золотая хохлома», «Мы поедем в Городец», «Водоноска хороша- веселись и пой душа», театрализовано-музыкальное развлечение «Мы на ярмарку ходили». Проводились тематические выставки, использовались информационно-компьютерные технологии («Изготовление и роспись дымковской игрушки», «Гжельские узоры», «Жостово»).

Работа с социумом: экскурсия в библиотеку, краеведческий музей.

Важным аспектом в работе над проектом является родительское сопровождение. Поэтому мы стали активно включать родителей в реализацию задач проекта. Они принимали участие в организации и проведении экскурсий, выставок, пошиве народных костюмов, пополнении предметно-развивающей среды предметами декоративно-прикладного искусства.

Благодаря проекту дети и родители открыли для себя новые стороны русской народной культуры.

Презентация проекта была представлена в двух вариантах: оформлена персональная выставка родительницы «Чудо – мастерица» и праздник с участием детей и взрослых «Мастерами славится земля».

Проектная деятельность дала возможность активизировать знания детей и взрослых реализовывать задачи этнотолерантности в поликультурной среде, сформировать единство взглядов и личностные ценности.

Одновременно с проектированием в нашем ДОУ проводятся праздники, в том числе народные обрядовые «Масленица», «Посиделки», «Рождество», «Ярмарка».

Данная тема нашла отражение в реализации рабочих программ по кружковой работе детей : «В мире фольклора» (цель: донести до

дошкольников ценность русского фольклора, как источника народной мудрости, показать родителям возможность использования произведений фольклора для формирования у детей интереса к культуре родной страны, своего этноса); «Сказка за сказкой» (цель: уточнить и систематизировать знания детей о русских народных сказках). Эти программы позволили вести работу с талантливыми детьми, создать максимально благоприятные условия для поддержания интереса к устному народному творчеству, народной музыке, танцам, играм.

Реализуя задачи воспитания этнотолерантности на основе сотрудничества с семьями доказано: формирование патриотических и нравственных качеств – процесс двухсторонний «детский сад – семья». В результате обозначились положительные тенденции в межличностных отношениях, в развитии патриотического, гражданского сознания через знакомство детей с устным народным творчеством, народной игрушкой, народными играми, народными музыкальным и изобразительным искусством, народными праздниками.

Праздники, театрализовано-музыкальные развлечения, семейные вечера, тематические проекты подводят своеобразный итог рассмотрения темы, активное участие детей в них, взаимодействие с представителями разных этносов способствует накоплению опыта деятельности и поведение на материале народной культуры, становлению этнотолерантных установок. А значит в будущем дети сумеют сохранить все культурные ценности нашего народа, быть достойными гражданами России.

Источник

Наталья Ганькова
Поликультурная образовательная среда в ДОУ

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное

Учреждение детский сад №10 поселок Красное Эхо

Гусь-Хрустального района

Поликультурная образовательная среда в Дошкольных Образовательных Учреждениях

Выполнила:

Воспитатель

Ганькова Наталья Петровна

п. Красное Эхо

2019 год.

Актуальность: Изучение человеческих отношений, взаимоотношений, общения является для детской педагогики ключевой проблемой. С раннего возраста мы должны прививать детям чувство любви к Родине, ее многонациональности, уважению к родителям, старшим, сверстникам. Воспитывать подрастающее поколение в духе высокой ответственности за свое поведение. Общение с детьми — необходимое условие полноценного развития ребенка. Оно является условием формирования общественных качеств личности ребенка, проявление и развитие начал коллективных взаимоотношений. Дошкольный возраст — особо ответственный период в воспитании, он является возрастом первоначального становления личности ребенка. Большое значение и актуальность проблемы приобретает изучение ребенка в системе его межличностных отношений со сверстниками в группе детского сада, особое значение это приобретает, если этот детский сад является многонациональным.

Сам процесс формирования межличностных отношений в условиях поликультурной образовательной среды ДОУ, накладывает большой отпечаток на становление личности ребенка, на его характер, на его отношение к другим людям, на его терпимость и уважение к человеку другой национальности. Ведь вырастая, ребенок свои детские навыки общения, свою модель взаимоотношений переносит и во взрослую жизнь. На этом будут строиться его взаимоотношения на работе, в коллективе, в повседневной жизни. Очевидно, что если у ребенка недостаточно сформирована способность к общению в детстве с детьми разных национальностей, то в дальнейшем у него могут, возникнут межличностные конфликты на почве нетерпимости, неприятия человека другой нации, которые у взрослого человека решить (или провести коррекцию) очень сложно, а иногда невозможно. В России с ее многонациональным составом, злободневность изучения теоретической и практической разработки в условиях поликультурных образования и воспитания в ДОУ обусловлено необходимостью развития новой национальной общности — россиян. Несвоевременная помощь в развитии межнационального, межличностного общения, недостаточное количество специально разработанных программ, недостатки в предметно-развивающей среде детского сада, и т. д. делают изучение проблемы развития межличностных отношений в поликультурной среде детского сада одной из актуальных и значимых в системе дошкольного образования.

Исходя из этого определилась проблема исследования: каковы психолого — педагогические условия формирования межличностных отношений в поликультурной среде ДОУ.

Цель исследования: определить содержание и формы формирования межличностных отношений детей дошкольного возраста в условиях поликультурной образовательной среды ДОУ.

Объект исследования: процесс общения, игры детей дошкольного возраста.

Предмет исследования: процесс формирования межличностных отношений детей дошкольного возраста в группе детского сада в условиях поликультурной образовательной среды.

Гипотеза: процесс формирования межличностных отношений детей дошкольного возраста в условиях поликультурной образовательной среды ДОУ, будут эффективно развиваться, если:

процесс воспитания детей будет проходить в окружении предметно-развивающей среды, учитывающей все культуры разных национальностей детей, посещающих детский сад

в условиях детского сада воспитательный процесс осуществлять в духе толерантности и терпимости, уважения ребенком другого ребенка, независимо от его национальности

в содержании образования ДОУ включены эмоциональный, духовный, интеллектуальный модуль, связывающий между собой изучение культур народов, представленных в ДОУ, независимо от доминирующей нации.

Задачи: 1. Прочитать и проанализировать психолого-педагогическую литературу по данному вопросу. 2. Выбрать методику исследования общения детей дошкольного возраста. 3. Провести по отобранным методикам эксперимент. 4. Дать анализ результатов экспериментального исследования. 5. Составить и разработать методические рекомендации по проблеме формирования межличностных отношений детей дошкольного возраста в условиях поликультурной образовательной среды ДОУ.

Изучив литературу по вопросу межнациональные межличностные отношения как социально-педагогическая проблема, мы пришли к выводу, что общение человека в поликультурной среде, это общение в духе миролюбия межнационального взаимопонимания и сотрудничества, уважения прав и свобод человека, процесс формирования духовных предпосылок активного участия каждой личности в жизни общества. Отношения в условиях поликультурной среды — это активный процесс самоопределения, который происходит при выработке отношения к микросоциуму, национальной и мировой культурам. Индивид в многоэтническом, многоязычном, культурно-многообразном педагогическом пространстве определяет свое «Я», непрестанно пребывая в ситуации выбора.

Для решения поставленных задач, модно использовать следующие методы:

1. Беседа

2. Наблюдение

3. Игры

Базой исследования послужила группа из 20 человек. Группа была выбрана вследствие того, что ее посещают дети трех национальностей: русские, армяне и таджики. После проведенных бесед, наблюдений и игр могу сказать, что дети не видят различий между собой, они считают, что ничем не отличаются друг от друга, т. е. дети воспринимают себя и окружающих их сверстников просто как товарища по играм, общению, построению межличностных отношений, а не как человека принадлежащего к другой нации.

Язык, который легко дается всем детям без исключения, не зависимо от национальной принадлежности — это язык игры. В игре они узнают мир и усваивают систему отношений в обществе, развиваются, учатся премудростям, формируются как личности. Именно игра позволяет скорректировать возникающие проблемы и сложности в отношениях. Игра оказывает воспитывающее влияние на детей гораздо сильнее, если она является коллективной. Через игру должны осуществляться задачи воспитания толерантности детского коллектива и навыков коллективистического поведения. В руках умелого педагога игра может стать средством перевоспитания детей, у которых в результате сложившихся ранее взаимоотношений с окружающими, образовались неправильные формы социального поведения. Таким образом, игра содержит возможности построения наиболее высоких форм коллективных взаимоотношений, доступных детям дошкольного возраста.

Задача воспитателя — поощрять игровые контакты между детьми разных национальностей: такого рода общение весьма значимо для развития детских отношений. Ведь в игре возникают и отрабатываются именно те жизненные ситуации в общении детей разных национальностей, во владении которыми нуждаются дошкольники. Взаимоотношения в игре определяются, прежде всего, количеством выделяемых детьми ролей. Количество ролей, как и количество участников в одной игре, определяется знанием детей о явлениях окружающей жизни.

На основании проведенного эксперимента и сделанных мною выводов, предлагаю программу по улучшению условий формирования межличностных отношений между детьми разных национальностей с учетом поликультурной образовательной среды ДОУ, а так же по повышению уровня знаний детей о культуре других народов. Задачи программы:

1. Обучить детей играм и познакомить их с национальными праздниками других народов.

2. Ознакомить детей с национальным составом группы, а так же дать представление о многонациональности нашей Родины и мира.

3. Дать начальные познания детям об отличительных особенностях, как национальностей, так и национальных культур в целом.

4. Дать рекомендации педагогическим работникам в разработке ими программ и организации предметно-развивающей среды ДОУ, которые будут учитывать особенности всех национальностей и национальных культур представленных в ДОУ.

5. Провести ряд бесед, занятий, народных игр, нацеленных на формирование правильных, доброжелательных межличностных отношений между детьми разных национальностей.

Вывод:

Процесс формирования отношений, общения ребенка в условиях, когда в группе представлены две и более наций, должен осуществляться через освоение элементов культуры, как своего народа, так и культуры людей, принадлежавших к другой нации. Воспитатель должен знать и уметь, как регулировать отношения дошкольников, возникающих при взаимодействии их с «другими» детьми, отличными от них. Педагог дошкольного учреждения должен строить педагогический процесс так, чтобы основным достоинством воспитания дети считали формирование таких отношений как уважение к иной культуре и ее носителям, взаимопонимание, терпимость, открытость и дружелюбие. В воспитании ребенка воспитатель предлагает формирование умения понимать другого, творить добро, ориентироваться в общественно принятых нормах взаимоотношений.

Список литературы

1. Абсалямова А. Г. Организация педагогического процесса в многонациональном ДОУ //Управление дошкольным образовательным учреждением. — 2004, №5 — С. 50-55.

2. Волкова Е. Протасова Е. Дети с родным нерусским языком в дошкольном учреждении // Дошкольное воспитание. — 2002,№12 — С. 28-32.

3. Гришина Г. Н. Приобщение детей к народной игровой культуре. //Управление дошкольным образовательным учреждением. — 2005,№1 — С. 53-55.

4. Играет дошкольник. Развитие детей дошкольного возраста в игровой деятельности: Сборник/ под ред. Т. И. Бабаевой, З. А. Михайловой. — СПб; «Детство-пресс», 2007,-199с.

Источник

В современном мире особую актуальность приобретает проблема воспитания дошкольников в условиях поликультурного общества. Поликультурное воспитание – это воспитание ребенка на культуре народов региона, где проживает малыш, с приоритетом для него культуры его национальности. Свое первое образование ребенок получает в детском саду. Поэтому задача дошкольного воспитания, научить детей понимать богатое многообразие культур нашей Родины. Знакомство с Республикой любовь и гордость за свою нацию, все это необходимо формировать в раннем детстве, когда только закладываются отношения личности ребенка к миру. Если сегодня мы не воспитаем в наших детях любовь к культуре родного края, то со временем, они не смогут передать эти чувства своим детям. Многонациональность, важнейшая особенность структуры населения республики, также важнейшее достояние республики, огромный потенциал ее дальнейшего развития. К.Д Ушинский в 19в писал, что второй язык ребенку можно изучать, только когда он выучить свой родной язык. Мы считаем, что это правильное высказывание, но только для того времени. В нашей современной эпохе, все его слова не актуальны. С рождения ребенок живет в родной среде, «впитывая, как губка» культурные ценности и моральные ориентиры. Со временем ребенок сам становится представителем своего народа, носителем языка своего народа, хранителем и продолжателем традиций. Общение должно проходить таким образом, чтобы ребенок стал его непосредственным участником. Мотивом деятельности на втором языке может быть радость, удовольствие от общения, от взаимодействия, сотворчества со взрослым и сверстниками. В современном мире особую актуальность приобретает проблема воспитания дошкольников в условиях поликультурного общества. Поэтому весь процесс постижения второго языка выстраивается как процесс удовлетворения личностных, познавательных, игровых потребностей ребенка в общении со взрослыми и другими детьми. Общение должно проходить таким образом, чтобы ребенок стал его непосредственным участником. Мотивом деятельности на втором языке может быть радость, удовольствие от общения, от взаимодействия, сотворчества со взрослым и сверстниками.

Хотим поделиться опытом работы по поликультурному образованию детей, посещающих детский сад, среди которых дети разных национальностей. Начальным этапом в нашей работе стало изучение традиций и укладов семьи каждого приходящего в детский сад ребенка. Каждая семья была удивительна и уникальна. В результате большинство детей, начинает осознавать свою национальную принадлежность, ориентируясь на национальность родителей и язык семейного общения. Поэтому, мы начали знакомить детей всех национальностей с разнообразием жизненного уклада, встречающегося в нашем городе, что способствовало воспитанию толерантности, любознательности, а также развитию различных форм сотрудничества. Продолжением нашей работы стало то,что, в группе создали уголок краеведения, где находились альбомы, папки и дидактические игры такие как: «Моя Уфа», «Мой город», «Мой район – Сипайлово», «Государственная символика Башкортостана», «Уфа – столица Башкортостана», «Защитники Отечества», «Флаг и герб России, Башкортостана», мини-музей «Старинная татарская изба», «Убранство юрты» и другие. Подборки игр: дидактических («Укрась фартук», «Собери узор», «Назови правильно»), сюжетно-ролевых, татарских народных, хороводных, малоподвижных, подвижных игр («Тюбетейка», «Юрта»); создана коллекция кукол в народных костюмах, а также подборки методической и детской художественной литературы, стихов, народных пословиц и поговорок о героизме, смелости. Для молодых воспитателей проводились открытые занятия: «Мин кабартма», «Кич утыру».

В нашем детском саду двуязычие применяется и на музыкальных занятиях, на прогулках, на праздничных мероприятиях. Совместно с музыкальными работниками в нашем детском саду регулярно проводится такой народный праздник: «Каз эмэсе», где дети нашей группы, полностью продемонстрировали этот обычай для гостей детского сада, потом с большим интересом об этом читали в газете «Омет». Праздновали праздник весны «Карга буткасы», активными участниками которых являются и взрослые и дети, где дети видели, как готовят эту кашу и той самой кашей угощали птиц. Летом уже с детьми всего детского сада, празднуем праздник «Сабантуй», он проходит с большим размахом: с играми, плясками, народными песнями. Детям давали возможность выступить на татарском языке, надеть на праздник национальный костюм. Читали стихи на татарском, следом на русском языке. Толерантное отношение к иной культуре, иным языкам и людям, не таким, как большинство, положительно сказывается на микроклимате, существующем в группе. При разработке сценария народного праздника особое внимание уделяли подбору словесно-музыкальных, драматических, игровых произведений обрядово-календарного фольклора и, конечно же, народных подвижных игр. Большинство мальчиков хотят быть похожими на героев сказок: хотят быть смелыми, храбрыми, сильными, способными преодолеть любые трудности и преграды на своем пути. Необходимо поддерживать и поощрять эти желания, вовлекая детей в театрализованные представления, спортивные соревнования, постоянно знакомя с обычаями башкирского, татарского, русского народа и воспитывая любовь к своей Отчизне. Важным моментом в освоении детьми поликультурного пространства является ознакомление с художественной литературой. Знакомство с литературным богатством родного края позволяет привить детям любовь к «малой» родине, уважение к своей истории, народам, языку; сформировать первичные ценностные ориентации. Прочитав с детьми все эти произведения, начинали заучивать роли, в итоге показывали по этим сказкам небольшие спектакли для детей других групп Инсценировали сказки «Гуси лебеди», «Лиса-плотник», «Лиса и шурале». Разучивали татарские народные песни «Эпипэ», «Сандугач». Народные праздники – уникальная возможность для детей и взрослых ежегодно погружаться в мир татарских песен, русских танцев, башкирских обрядов, игр и естественным путем освоить духовный опыт своего народа.

Следующей ступенью в развитии поликультурного образования было, изучение татарского языка, хоть и живем мы Башкортостане. Для детей проводили кружок татарского языка «Татар телен ойрэнэм». Изучение татарского языка начиналось с запоминания отдельных слов, правильного произношения и умение использовать их правильно в предложениях. Детям объясняли все с помощью картин, игрушек, даже приходилось использовать жесты, мимику. Татарский язык дети осваивали через развитие связной речи, воспитание звуковой культуры речи, словарную работу, формирование грамматической стороны речи. Всем известно, что главный вид деятельности у дошкольников – игра, в игре ребенок приобретает умение отстаивать свою позицию, умение рассказывать, развивает диалогическую речь. На закрепление материала использовала различные игры. Если тема «Кухонные принадлежности», то организовывали сюжетно-ролевую игру «Семья», если тема «Продукты», то тут же играли и закрепляли в игре «Магазин». Благодаря этому, дети могут отвечать на вопросы: «Кто это?», «Как тебя зовут?», отвечать на приветствия. Как результат кружковой работы вместе с детьми и родителями мы проводили «Посиделки», «Вечера загадок и отгадок» Конечно же для ребенка важно количество времени, сколько ребенок погружен в изучение языка. Хорошо если дома оба родителя говорят на этом же языке, это гарантия того, что ребенок будет знать свой язык. Хотим отметить, что дети с удовольствием изучали татарскийязык. Повторяют слова дома с родителями, тем самым совершенствуя свое знание языка. И очень приятно слышать, когда родители подходят со словами благодарности за то, что их дети начинают говорить на татарском языке.

Дети – это особый народ, они не видят разности между собой и воспринимают себя и окружающих людей, просто как друзей, товарищей по игре, а не как человека другой нации. Мы считаем, если детям вкладывать всю доброту, красоту творчества своего народа, своей нации, то в будущем они еще больше будут ценить, уважать своих родных, свой родной язык и будут гордиться тем, что знают не один язык, а несколько языков.

Источник